charjapod, চর্যাপদ, চর্যপদ পাঠ ও ব্যাখ্যা

চর্যাপদের আধুনিক অনুবাদ অনুবাদ ১. দেহ যেন বৃক্ষের সদৃশ; পাঁচখানা ডাল পাঁচ ইন্দ্রিয় সমান চঞ্চলাপ্রবণ এ বুকে একদিকে বাসা বাঁধে মায়ার বিভ্রম, অন্যদিকে আসঙ্গ সুখ আর এ সুখদুখ ভোগ শেষে মৃত্যু কেন অবধারিত আমাদের, অথবা সমাধি রহস্যের কি হতে পারে স্বরূপ, গুরুই ভালো জানে মুক্তির উপায়- ইন্দ্রিয়পটুতা নয়, পরম শূন্যতাContinue Reading

Charjapod - চর্যাপদ

📜 চর্যাপদ: প্রাচীন বাংলার আদি কবিতার ধারা 🔍 ভূমিকা বাংলা সাহিত্যের প্রাচীনতম নিদর্শন হিসেবে চর্যাপদ (চর্যাগীতি নামেও পরিচিত) একটি অনন্য স্থান দখল করে আছে। এগুলো মূলত বৌদ্ধ সহজিয়া সাধকদের ধর্মীয় ও আধ্যাত্মিক অনুশীলনের অংশ হিসেবে রচিত গানের সংগ্রহ। চর্যাপদের ভাষা, ভাব এবং রচনার ধরণ বাংলা ভাষার বিবর্তনের ইতিহাস বুঝতে সাহায্যContinue Reading

Satti tarar timir - Jibonanando das, সাতটি তারার তিমির -জীবনানন্দ দাশ

কবিতার নাম: সূর্যতামসী কবি: জীবনানন্দ দাশ কাব্য: সাতটি তারার তিমির   কোথাও পাখির শব্দ শুনি; কোনো দিকে সমুদ্রের সুর; কোথাও ভোরের বেলা র’য়ে গেছে— তবে। অগণন মানুষের মৃত্যু হ’লে— অন্ধকারে জীবিত ও মৃতের হৃদয় বিস্মিতের মতো চেয়ে আছে; এ কোন্ সিন্ধুর স্বর: মরণের— জীবনের? এ কি ভোর? অনন্ত রাত্রির মতো মনেContinue Reading

Satti tarar timir - Jibonanando das, সাতটি তারার তিমির -জীবনানন্দ দাশ

  🖤 কবিতার নাম: মানুষের মৃত্যু হ’লে 👤 কবি: জীবনানন্দ দাশ — নিস্তব্ধতা ও অস্তিত্বের কবি; 🌌 কাব্যগ্রন্থ: সাতটি তারার তিমির      মানুষের মৃত্যু হ’লে তবুও মানব থেকে যায়; অতীতের থেকে উঠে আজকের মানুষের কাছে প্রথমত চেতনার পরিমাপ নিতে আসে। আজকের আগে যেই জীবনের ভিড় জমেছিলো তা’রা ম’রে গেছে;Continue Reading