অনুবাদ সাহিত্য (রামায়ণ, মহাভারত, ভাগবত)

  অনুবাদ সাহিত্য (রামায়ণ, মহাভারত, ভাগবত) অনুবাদ সাহিত্য কী? বাংলা সাহিত্যের মধ্যযুগে রচিত গুরুত্বপূর্ণ সাহিত্যধারার একটি হচ্ছে অনুবাদ সাহিত্য। মূলত সংস্কৃত, আরবি ও ফারসি ভাষা থেকে বাংলা ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে এই সকল সাহিত্যকর্ম। অনুবাদ সাহিত্যের সৃষ্টির কারণ তুর্কি আক্রমণের পরবর্তী বিপন্নতা সংস্কৃত সাহিত্যের রসাস্বাদনের প্রতি আগ্রহ হিন্দু সংস্কৃতির পুনরুত্থানের চেষ্টা রাজকীয় পৃষ্ঠপোষকতা সক্ষম ও […]

Continue Reading

বিভীষণের প্রতি মেঘনাদ – মাইকেল মধুসূদন দত্ত

বিভীষণের প্রতি মেঘনাদ মাইকেল মধুসূদন দত্ত   “এতক্ষণে”-অরিন্দম কহিলা বিষাদে, “জানিনু কেমনে আসি লক্ষ্মণ পশিল রক্ষপুরে! হায়, তাত, উচিত কি তব এ কাজ? নিকষা সতী তোমার জননী! সহোদর রক্ষঃশ্রেষ্ঠ! শূলিশম্ভুনিভ কুম্ভকর্ণ! ভ্রাতৃপুত্র বাসববিজয়ী! নিজগৃহপথ, তাত, দেখাও তস্করে? চণ্ডালে বসাও আনি রাজার আলয়ে? কিন্তু নাহি গঞ্জি তোমা, গুরুজন তুমি পিতৃতুল্য। ছাড় দ্বার, যাব অস্ত্রাগারে, পাঠাইব রামানুজে […]

Continue Reading